एक तरु रेतीले सर-तीर
बढ़ाये अपने लंबे डाल
अंगुलियों से ऊपर की ओर
चाहता छूना गगन विशाल ।
किन्तु पायेंगे क्या वे स्वर्ग
प्रणय-रस जिनका भू में मूल,
विश्व-सुषमाओं पर हम मुग्ध
सकेंगे कैसे इनको भूल।
सखे! यह मानव-आत्मा दिव्य
गात और मानस जिनको, शोक !
लुभाती जगती-छवि, मेरे
रहे स्वर्गिक विचार को रोक ।
संदर्भ : श्रीअरविंद की कविता ‘A Tree’ का अनुवाद
तुम पानी में गिर पड़ते हो। वह विपुल जलराशि तुम्हें भयभीत नहीं करती। तुम हाथ-पांव…
अंदर की बेचैनी ही तुम्हें आंतरिक और बाह्य रूप से नींद लेने से रोकती है।…
तुम्हें डरना नहीं चाहिये। तुम्हारी अधिकतर कठिनाइयां भय से आती है। वास्तव में, ९० प्रतिशत…
श्रीअरविंद ने कितनी ही बार इस बात को दोहराया है कि परमात्मा हास्यप्रिय हैं और…